أبي الفتح الجرجاني ( مترجم : الاشراقي )
مقدمه 26
تفسير شاهي ( توضيح آيات الأحكام ) ( فارسي )
ومداهنه آميز با ظالمان قوم ظاهرا در امن وامان گذران مىكنيد . ولى در واقع اگر حقيقت بين باشيد مغلوب آنها گشته ايد چون اگر مهملى نمىكرديد وظالمان را وسعت نمىگذاشتيد رشته ء امور دين و مملكت وحكومتها كه بايستى تحت نظر علماى دينى كه امينهاى خدا بر حلال و حرام هستند انجام مىشد . اين مغلوبيتها ومسلوب المنزلة والمقام شدنها نيست مگر از تفرق وعدم اجراى حق واختلاف در سنت حضرت پيغمبر صلى الله عليه وآله به اتمام وضوحى كه داشت . زيرا اگر شماها زحمات ومشقات در راه حق را متحمل مىگشتيد و هر گز به ظلمكاران كمك نمىكرديد . ظالمان به شبهات عامل و در شهوات قدم نمىزدند . ظالمان وخائنان را بسر كار نياورد مگر فرارتان از جهاد وحب زندگانى وطماعى شما در حالى كه دنيا فناپذير است . ضعيفان را بدست ظالمان سپرديد به طورى كه بعضى از آنها را غلام خويش وبعضيشان را به ضيق معيشت مغلوب كردند . و در اثر سست عنصرى وسكوت شما سلطنت بدست ديگران افتاده امورات مسلمين را با خواهش نفسانى خود سرپرستى مىنمايند . در شهرستانها وايالات خطباء ومبلغين منصوب دارند كه با صراحت لهجه حرف مىزنند . سلطنت ايشان نقاط عالم را تحت سلطه ونيروى ظالمانه ء خويش فرا گرفته افراد ملل جامعه ها را زير دست خود ساخته اند . اين عده دو فرقه مىباشند ( يكى ) جبار وظالم ( ديگرى ) صاحب سطوة بر ضعيفان كه به مبدء ومعاد معرفت ندارند . چه جاى تعجب است و از چه رو تعجب نكنم از ظالمان غش كننده ء وفرمانروايان بىرحم .